【个人简介】
黄驰:教授,硕士生导师。四川省外国语言文学类教学指导委员会委员、四川省高校外语研究会理事、四川省认知语言学研究会副会长。毕业于四川外语学院和四川大学,曾赴美国西俄勒冈大学进修。长期从事高校外语教学,担任过大学英语、研究生英语、英语专业综合英语、高级英语、英语国家概况、英美文学、圣经文学、女性文学、莎剧选读等课程的教学。主要研究领域为英美文学与文化、女性文学、跨文化交际。已发表30余篇学术论文于国内外各级各类学术期刊上,已主持完成四川省社科联规划项目、后期资助项目及教育部 “中国外语教育基金”项目等10余项科研教改项目,出版多部专著、编著、教材,指导员工发表学术论文30余篇,指导省级、校级老员工创新创业项目5项,多次获得学校教学成果一、二、三等奖。专著《跨文化传播视域下的外宣翻译研究》获第十届天府翻译奖三等奖。
【研究方向】英美文学与文化、女性文学、跨文化交际
【科研情况】
主要著作:
1.《新编英美概况》(副主编,汕头大学出版社,2004年)
2.《圣经文学选读》(参编,重庆大学出版社,2010年)
3. 《英美女性文学入门研究》 (主编,四川大学出版社,2012年)
4. 《中西文化差异浅析》(主编,四川大学出版社,2018年)
5. 《跨文化理论与英语教学融合研究》(第一作者,中国书籍出版社,2018年)
6. 《跨文化传播视域下的外宣翻译研究》(专著,吉林大学出版社,2019年)
7. 《英美女性文学的艺术价值与美学探讨》(专著,吉林出版集团股份有限公司,2020年)
8. 《新西兰文化研究论文集》(主编, 四川师范大学电子出版社,2020年)
9. 《外语教育与翻译发展创新研究》(第11卷)(副主编,四川师范大学电子出版社,2022年)
公开发表论文30余篇:
1.A Comparative Study of Chinese Xiangliu and Greek Hydra(Sociology and Anthropology,Vol.4,2021)
2.Talents-oriented Action on College English Educational Reform (Universal Journal of Educational Research, Vol.8, 2020)
3.An Analysis of the Similarities between The Peony Pavilion and A Midsummer Night’s Dream”(linguistics and literature Studies, Vol.8 2020)
4.论《威克菲尔德的牧师》中的圣经文化原型(《攀枝花学院学报》2020.04)
5.玛丽·麦卡锡的她世界(《攀枝花学院学报》2017.06)
6.麦克白夫人与女巫:男性权欲的替罪羊 (《名作欣赏》2014.09)
7.Portia—A Feminist Precursor (《外国语言文学与文化论丛》第四辑)
8.家中的天使,男权的傀儡—《蝴蝶梦》中叙述者“我”的解析 (《世界文学评论》 2012.01)
9.超越文化认同的美国华裔文学 (《外国文学研究》2004年秋季号)
10.他者的命运:苔丝狄蒙娜悲剧探源 (《外国文学研究》 2003.04)
11.妖魔化的失语前夫人 (《外国语文》2012.07)
主持科研项目10余项:
1. 四川省社科规划“四川省高校外国语言文学团队建设与发展项目”2021年重点项目“新文科背景下英语文学文化类课程思政建设”
2. 四川省社会科学规划办公室2019年度后期资助项目“英美女性文学的艺术价值与美学探讨”
3. 教育部第九批“中国外语教育基金”项目“《大学英语教学指南》指导下的理工类普通高校大学 英语课程体系研究”
4. 四川省社会科学规划办公室2017年规划项目“英国感伤文学中的宗教叙事研究”
5. 四川省社会科学规划办公室2015年规划项目 “从玛丽·麦卡锡文学创作看20世纪30年代美国知识女性形象”
6. 四川省社会科学规划办公室2013年规划项目“莎士比亚四大悲剧女性群像研究”
学术获奖情况:
1. 论文“鲍西娅—莎剧中的女权先驱”获攀枝花市第六次哲学社会科学优秀成果三等奖
2. 论文“他者的命运:苔丝狄蒙娜悲剧探源”获攀枝花市第七次哲学社会科学优秀成果三等奖
3. 专著《跨文化传播视域下的外宣翻译研究》获第十届天府翻译奖三等奖
【联系方式】
电子邮件:hchi@cuit.edu.cn